正在加载
00:00
00:00

It must have been about two in the morning when I returned home.

我回到家时,肯定已是凌晨两点左右了。


I tried to wake up my wife by ringing the doorbell, but she was fast asleep,

我按响了门铃,试图唤醒我的妻子,但她睡得很熟。


so I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall, and began climbing towards the bedroom window.

于是,我从花园的小棚里搬来了一个梯子,把它靠在墙边,开始向卧室的窗口爬去。


I was almost there when a sarcastic voice below said,

快要爬到窗口时,下面一个人用讽刺的口吻说:


"I don't think the windows need cleaning at this time of the night."

“我看不必在夜里这个时候擦窗子吧。”


I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman.

我向下面看去。当我看清是一个警察时,差一点儿从梯子上掉下去。


I immediately regretted answering in the way I did, but I said, "I enjoy cleaning windows at night."

我回答了他的话,但马上又后悔不该那样说,我是这样说的:“我喜欢在夜里擦窗子。”


"So do I," answered the policeman in the same tone.

“我也是的,”警察用同样的声调回答,


"Excuse my interrupting you.

“请原谅我打断了您。


I hate to interrupt a man when he's busy working, but would you mind coming with me to the station?"

当一个人在忙着干活时,我是不愿意去打断他的,但请您跟我到警察局去一趟好吗?”


"Well, I'd prefer to stay here," I said. "You see. I've forgotten my key."

“可我更愿意呆在这儿,”我说,“您瞧,我忘带钥匙了。”


"Your what?" he called.

“什么?”他大声问。


"My key," I shouted.

“钥匙!”我喊道。


Fortunately, the shouting woke up my wife who opened the window just as the policeman had started to climb towards me.

幸运得很,这喊声惊醒了我的妻子。就在警察开始向我爬上来时,她打开了窗子。


播放
复读
隐藏中文
重来
Stage:0/50
Do you have a car?
请跟读。
评分中..
恭喜,“课文听读”已完成。
录音中
00:00
00:00
试试"单词抽查",开启艾宾浩斯记忆系统

fast

[fɑːst]

adv. 熟(睡)

ladder

[ˈlædə(r)]

n. 梯子

shed

[ʃed]

n. 棚子

sarcastic

[sɑ:ˈkæstɪk]

adj. 讽刺的、讥笑的

tone

[təʊn]

n. 语气、腔调

注解:
听背单词
隐藏释义
报错
以句记词:
选项:
报错

老师正在火速赶来...
10%
Grammar:0/50
语法点
讲解文本:
听不懂
Stage:0/10 正确率:100%
apple
例句翻译
单词类

this

n.这个;这样;那样

语法错误

陈述句的表达

打招呼的表达

介绍某人的表达

Stage:0/50
例句翻译:
选项:

答案:

报错
错误:0/50

语法点:
讲解文本:

顶部红框内是课程导航按钮

更多功能帮助你学习课程内容

我知道了

请先登录!

微信登录