正在加载
00:00
00:00

Haroun Tazieff, the Polish scientist, has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world.

波兰科学家哈罗恩.塔捷耶夫花了毕生的精力来研究世界各地的活火山和深洞。


In 1948, he went to Lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro.

1948年他去了刚果的基伍湖,对一座后来被他命名为基图罗的新火山进行观察。


Tazieff was able to set up his camp very close to the volcano while it was erupting violently.

当火山正在猛烈地喷发时,塔捷耶夫有办法把帐篷搭在离它非常近的地方。


Though he managed to take a number of brilliant photographs, he could not stay near the volcano for very long.

尽管他设法拍了一些十分精彩的照片,但他却不能在火山附近停留太长的时间。


He noticed that a river of liquid rock was coming towards him.

他发现有一股岩浆正向他流过来,


It threatened to surround him completely, but Tazieff managed to escape just in time.

眼看就要将他团团围住,但塔捷耶夫还是设法及时逃离了。


He waited until the volcano became quiet and he was able to return two days later.

他等到火山平静下来,两天以后又返回去。


This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures.

这次他设法爬进了基图罗火山口,以便能拍摄照片和测试温度。


Tazieff has often risked his life in this way.

塔捷耶夫经常冒这样的生命危险。


He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive.

他能告诉我们的有关活火山的情况比任何在世的人都要多。


播放
复读
隐藏中文
重来
Stage:0/50
Do you have a car?
请跟读。
评分中..
恭喜,“课文听读”已完成。
录音中
00:00
00:00
试试"单词抽查",开启艾宾浩斯记忆系统

volcano

[vɒl'keɪnəʊ]

n. 火山

active

['æktɪv]

adj. 活动的

erupt

[ɪˈrʌpt]

v. (火山)喷发

violently

[ˈvaɪələntli]

adv. 猛烈地,剧烈地

manage

['mænɪdʒ]

v. 设法

brilliant

['brɪlj(ə)nt]

adj. 精彩的

liquid

['lɪkwɪd]

adj. 液态的

escape

[ɪ'skeɪp]

v. 逃脱

alive

[ə'laɪv]

adj. 活着的

注解:
听背单词
隐藏释义
报错
以句记词:
选项:
报错

老师正在火速赶来...
10%
Grammar:0/50
语法点
讲解文本:
听不懂
Stage:0/10 正确率:100%
apple
例句翻译
单词类

this

n.这个;这样;那样

语法错误

陈述句的表达

打招呼的表达

介绍某人的表达

Stage:0/50
例句翻译:
选项:

答案:

报错
错误:0/50

语法点:
讲解文本:

顶部红框内是课程导航按钮

更多功能帮助你学习课程内容

我知道了

请先登录!

微信登录