I crossed the street to avoid meeting him, but he saw me and came running towards me.
我穿过马路以便避开他,但他看到我并朝我跑过来。
It was no use pretending that I had not seen him, so I waved to him.
若再装作没看见他已是没有用了,我只好向他招手。
I never enjoy meeting Nigel Dykes.
我就怕遇到奈杰尔.戴克斯。
He never has anything to do.
他从来都是无事可做,
No matter how busy you are, he always insists on coming with you.
不管你多忙,他总是坚持要跟你去。
I had to think of a way of preventing him from following me around all morning.
我得想办法不让他整个上午缠着我。
"Hello, Nigel," I said."Fancy meeting you here!"
“你好,奈杰尔,想不到在这儿见到你。”我说。
"Hi, Elizabeth," Nigel answered.
“你好,伊丽莎白,”奈杰尔回答说,
"I was just wondering how to spend the morning -- until I saw you.
“我正不知道怎么消磨这一上午呢,正好见到你。
You're not busy doing anything, are you?"
你不忙,是吗?”
"No, not at all," I answered. "I'm going to..."
“不,不忙,我打算去......”我回答。
"Would you mind my coming with you?" he asked, before I had finished speaking.
“我跟你一道去行吗?”没等我说完话他就问道。
"Not at all," I lied, "but I'm going to the dentist."
“没关系,但我准备去牙医那里。”我说了个谎。
"Then I'll come with you," he answered.
“那我也跟你去,”他回答,
"There's always plenty to read in the waiting room!"
“候诊室里总有很多东西可供阅读!”
persistent
[pə'sɪst(ə)nt]
adj. 坚持的、固执的
avoid
[ə'vɒɪd]
v. 避开
insist
[ɪn'sɪst]
v. 坚持做
this
n.这个;这样;那样
陈述句的表达
打招呼的表达
介绍某人的表达
答案:
顶部红框内是课程导航按钮
更多功能帮助你学习课程内容