正在加载
00:00
00:00

I have just received a letter from my old school, informing me that my former headmaster, Mr. Stuart Page, will be retiring next week.

我刚刚收到母校的一封信,通知我说以前的校长斯图亚特.佩奇先生下星期就退休了。


Pupils of the school, old and new, will be sending him a present to mark the occasion.

为了纪念这个日子,学校的学生——无论老同学还是新同学——将送他一件礼物。


All those who have contributed towards the gift will sign their names in a large album which will be sent to the headmaster's home.

所有凑钱买此礼品的人都将自己的名字签在一本大签名簿上,签名簿将被送到校长的家里。


We shall all remember Mr. Page for his patience and understanding

我们不会忘记佩奇先生对我们既有耐心又充满理解,


and for the kindly encouragement he gave us when we went so unwillingly to school.

也不会忘记在我们不愿去上学时他给予我们的亲切鼓励。


A great many former pupils will be attending a farewell dinner in his honour next Thursday.

很多老同学都准备参加下星期四为他举行的告别宴会。


It is a curious coincidence that the day before his retirement, Mr. Page will have been teaching for a total of forty years.

佩奇先生退休的前一天正好是他执教满40年的日子,这真是奇妙的巧合。


After he has retired, he will devote himself to gardening.

他退休后,将致力于园艺。


For him, this will be an entirely new hobby.

对于他来说,这将是一种全新的爱好。


But this does not matter, for, as he has often remarked, one is never too old to learn.

但这没有关系,因为正如他常说的那样,人要活到老学到老。


播放
复读
隐藏中文
重来
Stage:0/50
Do you have a car?
请跟读。
评分中..
恭喜,“课文听读”已完成。
录音中
00:00
00:00
试试"单词抽查",开启艾宾浩斯记忆系统

inform

[ɪn'fɔːm]

v. 告诉、通知

headmaster

[hed'mɑːstə]

n. 校长

contribute

[kən'trɪbjuːt; 'kɒntrɪbjuːt]

v. 捐助、援助

gift

[gɪft]

n. 礼物、赠品

album

['ælbəm]

n. 签名簿、相册

patience

['peɪʃ(ə)ns]

n. 耐心

encouragement

[ɪnˈkʌrɪdʒmənt]

n. 鼓励

farewell

[feə'wel]

n. 告别

coincidence

[kəʊ'ɪnsɪd(ə)ns]

n. 巧合

total

['totl]

n. 总数

devote

[dɪ'vəʊt]

v. 致力于

gardening

['ɡɑ:dnɪŋ]

n. 园艺

hobby

['hɒbɪ]

n. 爱好、嗜好

注解:
听背单词
隐藏释义
报错
以句记词:
选项:
报错

老师正在火速赶来...
10%
Grammar:0/50
语法点
讲解文本:
听不懂
Stage:0/10 正确率:100%
apple
例句翻译
单词类

this

n.这个;这样;那样

语法错误

陈述句的表达

打招呼的表达

介绍某人的表达

Stage:0/50
例句翻译:
选项:

答案:

报错
错误:0/50

语法点:
讲解文本:

顶部红框内是课程导航按钮

更多功能帮助你学习课程内容

我知道了

请先登录!

微信登录