正在加载
00:00
00:00

Firemen had been fighting the forest for nearly three weeks before they could get it under control.

消防队员们同那场森林大火搏斗了将近3个星期才最后把火势控制住。


A short time before, great trees had covered the countryside for miles around.

就在不久之前,参天大树还覆盖着方圆数英里的土地。


Now, smoke still rose up from the warm ground over the desolate hills.

而现在,发热的地面上仍然升腾着烟雾,弥漫在荒凉的山丘上。


Winter was coming on and the hills threatened the surrounding villages with destruction,

冬季即将来临,这些山丘对周围的村庄具有毁灭性的威胁,


for heavy rain would not only wash away the soil but would cause serious floods as well.

因为大雨不仅会冲走土壤,而且还会引起严重的水灾。


When the fire had at last been put out, the forest authorities ordered several tons of a special type of grass-seed which would grow quickly.

在大火最后被扑灭后,森林管理当局订购了好几吨一种生长迅速的特殊类型的草籽。


The seed was sprayed over the ground in huge quantities by aeroplanes.

飞机把这种草籽大量地撒播在地上。


The planes had been planting seed for nearly a month when it began to rain.

飞机撒播近一个月后,开始下起雨来。


By then, however, in many places the grass had already taken root.

然而到那时,很多地方的草已经生了根。


In place of the great trees which had been growing there for centuries patches of green had begun to appear in the blackened soil.

一片片的绿草开始出现在这片烧焦的土地上,代替了多少世纪以来一直生长在那里的参天大树。


播放
复读
隐藏中文
重来
Stage:0/50
Do you have a car?
请跟读。
评分中..
恭喜,“课文听读”已完成。
录音中
00:00
00:00
试试"单词抽查",开启艾宾浩斯记忆系统

control

[kən'trəʊl]

n. 控制

smoke

[sməʊk]

n. 烟

desolate

[ˈdesələt]

adj. 荒凉的

threaten

['θret(ə)n]

v. 威胁

surrounding

[səˈraʊndɪŋ]

adj. 周围的

destruction

[dɪ'strʌkʃ(ə)n]

n. 破坏,毁灭;

flood

[flʌd]

n. 洪水;

authority

[ɔː'θɒrɪtɪ]

n. (常用复数)当局;

grass-seed

['gra:s'si:d]

n. 草籽

spray

[spreɪ]

v. 喷洒

quantity

['kwɒntɪtɪ]

n. 量

root

[ruːt]

n. 根

century

[ˈsentʃərɪ]

n. 世纪;

patch

[pætʃ]

n. 小片、小块

blacken

[ˈblækən]

v. (使)变黑、(使)发暗

注解:
听背单词
隐藏释义
报错
以句记词:
选项:
报错

老师正在火速赶来...
10%
Grammar:0/50
语法点
讲解文本:
听不懂
Stage:0/10 正确率:100%
apple
例句翻译
单词类

this

n.这个;这样;那样

语法错误

陈述句的表达

打招呼的表达

介绍某人的表达

Stage:0/50
例句翻译:
选项:

答案:

报错
错误:0/50

语法点:
讲解文本:

顶部红框内是课程导航按钮

更多功能帮助你学习课程内容

我知道了

请先登录!

微信登录